אתה אמור להיכנס לערוץ עצמו שאתה רוצה להחליף ואז הוא יפתח את מסך המקצבים ותוכל לבחור מאיזה מקצב אתה רוצה ערוץ ותוכל גם להחליט על וריאציה אחרת או ערוץ אחר מהמקצב שאתה מעתיק
@Shoshana-Fischer זה המצב, שגם מי שבונה באיכות זבל מוכר במינימום 1,500 ויותר, כי אם לא זה נשמע דפוק גם אם זה טוב, ולאורגן כמו מדלי שעולה 4,000 בערך (נדמה לי…) גם הסט הכי פשוט יעלה לפחות כמו חצי מהאורגן…
@מקצבים-0 כתב במקצבים לקורג PA4X:
@A13
הסט לייב של איציק אהרן הכי מומלץ היום, לייבלה ליפצ’קר משתמש בזה, וכן יוסי שטענדיג בחו"ל,
הלייב ששטענדיג משתמש זה רק בשקטים ושם עד כמה שידוע לי זה תיכנותים וסאונדים של ברקו {ושטענדיג לא החליף שקטים לאחרונה…}
ובפרילאך/רוק הוא משתמש באלסיס{בתופים}
@איש-אחד כתב בשדרוג מקורג PA300.:
למעט שינויים קלים מאוד שכמעט לא יצא לי לגעת בהם (אפקטים על המיקרופון, ו"chord looper").
אני משתמש בהם תמיד אתה לא מבין כמה כיף לשחק איתם זה נותן המון המון
@פייביש כתב באיך דוגמים לימאהה:
@המעבד-המתאבד מה זה הטנטרום שיש לך על הטיירוס
חמוד שלי אין לי שום דבר נגד הטיירוס
סך הכול אמרתי שימאה עשו בשכל שהחליפו את הפורמט והתקינו את הזיכרון בתוך האורגן עצמו
קשה לך עם זה?
@המעבד-המתאבד אכן כן. כמובן לא באופן קבוע שאך ורק הם, וכמובן לשירים חסידיים כבדים צריך מקהלה של חסידים, אבל לשירים קלאסיים עד ישראלים - כמעט תמיד בחורי ישיבות.
אגב - כנ’'ל לגבי אלי קליין - בכל ההפקות הקומזיציות שלו - בחורי ישיבות.
דבר ראשון-תעלה תמונה של מה שהאוגן כותב כשאתה מנסה להטעין את הסט.
כדי שאוכל להסביר לך איך לשחזר אני אבדוק וב בארוגן לפני שאענה לך כי באותו מקום שמשחזרים גם מאפסים את האורגן ומוחקים את כל מה שיש בו
אז למשנה זהירות אבדוק
@אילן-פ כתב בחוברות הוראות הפעלה מקוריות של ימאהה וקורג מתורגמות לעברית:
@ישראל כתב בחוברות הוראות הפעלה מקוריות של ימאהה וקורג מתורגמות לעברית:
אין לי כח להעלות ולהוריד את הכל…
גם אין כח וסבלנות לקרוא את הכל
הורדתי חוברת לאורגן שלי --בקושי השתמשתי בה
יש בזה בעיה כללית בכל התרגומים של גוגל, שבתרגום מסמכים לעברית למשל התמונות נוסעות לטייל והגופנים משתוללים והולך שם שמח, צריך לקרוא קצת את החוברת באנגלית כדי להבין על מה הולך מה שתורגם לעברית.
שלא לדבר בנטפרי שחצי מהתמונות המוטמעות נחסמות כי הם לא מספיקים לעבור על הכל.